σούχα (και σούγα) = συχνά
τουρκική λέξη sik = συχνά
φρ.Aτός ο γιοσμάς, ο Χρήστον τη Τόγκα , ντ' αραεύ' και σούχα - σούχα, αμόν το βράδύν , ωράζ' τα στράτας τη μαχαλάς, γιάμ' εσεβνταλανεύτεν την κουτσήν τη Κούλας.
σοχούτ'* το = μέρος όπου χώνεις , κρύβεις κάτι τουρκική λέξη sik = συχνά
φρ.Aτός ο γιοσμάς, ο Χρήστον τη Τόγκα , ντ' αραεύ' και σούχα - σούχα, αμόν το βράδύν , ωράζ' τα στράτας τη μαχαλάς, γιάμ' εσεβνταλανεύτεν την κουτσήν τη Κούλας.
τουρκική λέξη sokmak (= χώνω) και sokturmak ( = χώνω μέσα άλλου)
φρ.Μέρ' σοχούτα , εσέγκες τ' αλατζάν το τσίτ'-ι-μ', εσκοτώθα κ' αραεύ'ατό και 'κ' εύρ' ατό..
ταβαλάεμαν '*, το = διαμαρτυρία
τουρκική λέξη davalasma = αντιδικία
φρ.Ανάμεσα 'ς σα συννυφάδα , τ' έγρα τα στουπίτας , το ταβαλάεμαν για (ή) η ταβή ατούν, να έξεργον τερεί να έπεργον η χολή ατούν 'ς σο μυτίν καικά κρατεί.
χουζούρ', το = ηρεμία, γαλήνη
τουρκική λέξη huzur = ηρεμία, γαλήνη
φρ. Άμιψον να επαί'νεν η μαχαλά σ' Τόγκα κ' εσύ επέσ' 'ς σ΄οσπίτ' ν' εφουρκίουσ'νε ας σα δουλείας, η πατσή μ', τικλαεμέντζα εμπροστά 'ς σην αϊνάν, το χουζούρ' ν ατ'ς ξάι 'κ' εχάλανεν, την κιαντή νατ'ς ιλάευεν κ' αχσάευεν!

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.